はじめまして。大学二年生でマギー・ソープです。英語を話せている人でも、私の名字が大変な発音ね。「Th」だから。子供の頃、「Th」の音を全然できなくて、なんか、日本人のように発音して。英語でのせっけんのようにソープと言ってね。
それと、私のファストネームは有名なコメディアンというマギーしんじと同じの名前だ。日本語を勉強して始めの頃、ずっとギャグとかダジャレがとっても好きでやっぱりコメディほど面白いギャグのはないでしょ。それはね、私がちょっと親父みたいな。女の子として、致命的なぁ。まぁ、それはいいんだよ。
日本で留学した時に、ホストファミリーの弟に私がいつもマギー審司とハードゲイなどのギャグをやってみたけど弟は「おもしろくねえじゃん」と返事して、私が「どうしてだろう?」と思って、ホストファーザは、「あの、それや、古いギュグだな。」って。すぐにゆうつう的な感じてた。でもね、あー!耳が、、、でっかくなっちゃた!(笑)じゃ、よろしくね。
前に「ハードゲイ」と聴いたことがない。Rikaichanで調べたとびっくり!本当の書きたかった意味は何?
ReplyDelete「ハードゲイ」って言うの人は、この人です:http://en.wikipedia.org/wiki/Masaki_Sumitani
ReplyDeleteコメデイアンのニックネームだよ。(笑)
そうか。もちろんその記事を日本語でも読める。「http://ja.wikipedia.org/wiki/レイザーラモンHG」で。記事の長さはいいなあ。新聞記事代わりに日本語のウィキペディアの記事をプロジェクトのために使えば、記事を決めやすくなるだろう。しょうがない。
ReplyDeleteハハハ~ソープさんは、楽しい空気を作る人だ!!私は、あの最後の「耳がでっかくなっちゃた」のギャグが知ってる!とても面白いと思った!!何か、チャンスがあれば、ソープさん、教室にやって下さい!!生で見たいです!!(笑)
ReplyDeleteあ!そうだ!ソープさんは、オヤジ見たいな女の子じゃないよ~面白いな女の子かな~ ^w^
マギーしんじさんのこと、知りませんでした。日本に住んでいないから知らない、というのは言い訳ですね。皆さん知っているんですもの。日本文化については、ある意味、学生の皆さんの方がよく知っているのかもしれません(恥ずかしいことですが)。
ReplyDeleteへぇ、日本のコメティアンと同じ名前があるか?面白い話だ。でも、私もその人のことを聞いたことはないんだ。実は、私には日本のコメディがあんまり面白くない。(特別にHGの面白い点が全然見つけられないよ!)
ReplyDeleteじゃ、今からよろしくね。